11:45
Автор: Рубрика: Долголетие Комментариев нет

Здоровый образ жизни и долголетие

Здравствуйте, уважаемые читатели моего блога zdoroviedam.ru

Образ жизни и долголетие – первая из цикла статей.
Образ жизни, отношение к времени и старости — как эти явления напрямую влияют на продолжительность жизни? Ответ читайте в этой статье.

05.02.2015 одному из японцев по имени Сакари Момои исполнилось 112 лет. Он зарегистрирован в Книге рекордов Гиннеса как самый старый из ныне живущих людей мужского пола на нашей планете. За год до этого (т.е. в 2014г) умер другой самый старый мужчина на Земле. Тот был американцем и даже ученым. В тот год они оба были самыми старыми, но американец был на один день старше. Теперь Сакари единоличный лидер.

Правда, у него имеется конкурент по-старше. И тоже из Японии. Но своего лидерства Сакари не уступает.

Все дело в том, что конкурентом является женщина по имени Мисао Окава. Она старейшая женщина в мире и тоже в Книге рекордов. Старше своего соотечественника на целых пять лет.

Вообще Япония славится своими долгожителями, она на сегодня мировой лидер по этому вопросу. В книге рекордов Гиннеса по долголетию из полусотни зафиксированных более двадцати японцы.

А рожала ли наша земля таких героев? Должен сказать, что мы с гордостью можем высоко держать свою голову. Правда земля в то время была Советской. Вернее Союза Советских Социалистических Республик.

Еще во время обучения в военной академии, читая одну из газет (Советская Россия, кажется), узнал, что в одной из наших республик (Азербайджане) живет самый старый человек планеты Ширали Муслимов. Был он всю сознательную жизнь чабаном. Ниже его фото с одним из внуков. Наверное, самым младшим. Если кликнуть на фото левой клавишей мыши, оно увеличится.
Shirali Muslimov
Меня тогда поразил не его возраст, а то, что в возрасте 135 -136 лет он женился на землячке моложе его почти на 80 лет. То есть ему 135, а ей пятьдесят с чем-то. Еще и дочку через год родили. И умер он в возрасте 160 – ти лет. Кстати, о нем можно почитать в Википедии.

Я об этом забыл и вспомнил только сейчас, прочтя информацию про японца Сакари Момои.

Понимая, что тема для многих интересная, решил сделать небольшой анализ – почему люди живут долго.
Анализ получился большим по объему — почти 50000 знаков. Поэтому пришлось сделать серию статей по теме анализа. Получилось целых пять статей. Вы читаете первую статью, уважаемые читатели. Остальные выйдут одна за другой.

Я тоже, кстати, планирую прожить, не смотря на серьезные проблемы с сердечком, более 100 лет. Есть у меня и другие болячки (о них писал в этой статье), но основное – сердечко. И жене внушаю присоединиться ко мне в этом начинании.

В настоящее время, мне кажется, в медицинском сообществе достигнут консенсус о факторах, влияющих на продолжительность жизни. Ниже я их обозначил в произвольном порядке (не по важности):

1. образ жизни, отношение к времени и старости;

2. экология среды проживания;

3. физическая активность;

4. отношение к медицине и личной гигиене;

5. организация питания

Если говорить про японцев, то для них своеобразно отношение к принципам, перечисленным выше. Он заключается в особенном подходе к своему здоровью и жизни в целом. И основой его являются традиции азиатских стран (Япония, Китай, Индия ).

Давайте по порядку:

Сначала следует сказать о мировоззрении, которое характеризуется желанием комфортно находиться в согласии с двумя ипостасями: природой и воображаемым обитанием предков. Мировоззрение говорит, что бытие человека разложено на два периода – на Земле после рождения и в Мире предков после смерти.

Рождается же человек, естественно, от своих родителей, но по воле Неба и Земли (тоже символизирующих отца и мать). Поэтому тело, которым обладает человек, ему не принадлежит. Он должен обходиться с ним (телом) бережно, аккуратно и сохранять в добром здравии. Делать это человек обязан как можно дольше (жить долго). В этом случае сыновний (дочерний) долг перед родителями, по воле которых он появился на свет, будет выполнен.

Может быть, это не главная причина, поскольку от подобного подхода многое другое проистекает, но одной из основных причин долголетия японцев является.

Еще одна важная и полезная черта – отношение ко времени. Нам, особенно жителям крупных городов, знаком “бешенный ритм жизни”. И слово “время” у нас ассоциируется в, основном, со спешкой и тем, что времени постоянно не хватает.
Defizit vremeni
Казалось бы японцы, жители густонаселенной страны (население более 128 млн. чел., а площадь территории всего 377 930км2) это в полной мере должны ощущать.

Оказывается не совсем так. Иностранцы в этой стране отмечают, что по местным житейским стандартам опоздать (речь не идет о поезде или самолете, которые следуют строго по расписанию) на любое мероприятие на 30 минут, а то и один час в порядке вещей. Такова реальность почти в 60-ти процентах случаев.

Можно задаться вопросом, какая связь между подобным отношением ко времени и здоровьем нации, счастливой старостью (долголетием).

Чтобы понять вернемся к повседневной жизни нашей и японской. В частности, в отношениях к тому, что связано со временем.

Если у японцев расклад 60 на 40 (60 – не переживают за опоздание по времени в решении тех или иных дел, 40 – переживают или спокойно к этому относятся), то у нас это соотношение составляет, пожалуй, 10 на 90. Потому, что так нас воспитывали с детства.

Мы с почтением, пониманием и одобрением относились и относимся к крылатому выражению, которое приписывается королю Франции Людовику XVIII -“Точность – вежливость королей”. Другие интерпретации этого высказывания – “Точность — вежливость королей, но обязанность для их подданных” или “Точность — вежливость королей и долг всех добрых людей” не меняют сути дела.

Указанные выражения пропагандировали в нашем обществе такие положительные качества, как точность, обязательность, доброту. И в этом нет ничего плохого. Только вот необходимо этому соответствовать.

Слово “точность” мы стали толковать в широком плане. Это и успеть по времени, и точно обозначить или выполнить задание, и сдержать данное обещание, и не подвести людей и так далее.

Но как соответствовать, если у нас менталитет другой, если существуют такие “пожиратели времени” как:

  1. Цель или задание обозначено не четко.
  2. Случается (и нередко), что нет полного понимания стоящих задач и способов выполнения.
  3. Запланирован большой объем работ сразу
  4. Не определены приоритеты в решении задач.
  5. Не можем никому отказать, сказать «нет».
  6. Мы нетерпеливы и всегда спешим.
  7. Постоянно откладываем свои дела.
  8. Недостатки транспортного сообщения и так далее.

И все это на фоне отсутствия самодисциплины, проблем с планированием рабочего дня и личной неорганизованности. Как результат – неудовлетворенность собой и другими. Результат — стрессовые состояния.

Вдумайтесь, уважаемые читатели, в сказанное выше про время и все, что с ним связано, а также в модные ныне понятия современной жизни не только у нас, но и на, так называемом, Западе — “Время — деньги” , “Запланировать и сделать больше дел за определенный срок” и др. Можно сказать, что именно такой подход является самым сильным повседневным (обращаю на это внимание) стрессовым фактором большого количества людей особенно продуктивного возраста.

Таким образом, мы подошли к одному из элементов Образа жизни, связанном с долголетием — обобщению двух подходов к времени в повседневной жизни. Выглядят они (подходы) так:

— японский, где все определено (по времени, в том числе) и жители страны (спешащие и ожидающие) не сильно или вообще не расстраиваются, когда запланированная встреча начинается с опозданием 15мин – 1 час. То есть, ни какого переживания — это повседневная норма жизни для всех жителей, все друг друга по этому параметру понимают и не обижаются. В этой связи и ни какого стресса у участников заранее запланированной встречи, который сокращал бы их жизнь.

— и наш, российский, когда любой сбой по времени не обходится без стресса и, возможно, нервного срыва, а то и депрессии.

Отражается ли это на здоровье? Медики давно установили, что большинство болезней являются следствием указанных выше состояний. По обсуждаемой теме существует специальный раздел науки (психосоматика), который устанавливает прямую связь отрицательных эмоций и здоровья человека.

Поэтому знакомое всем выражение “Все болезни от нервов” (за некоторым исключением) поддерживается даже официальной медициной. Существуют, конечно, исключения. Такие недуги, как болезни по наследству, заразные заболевания, ожоги, несчастные случаи и некоторые другие не являются результатом переживаний.

Но, с заболеваниями желудка, сердечно сосудистой системы, бронхиальной астмой, сексуальными проблемами, проблемами со зрением, ревматоидным артритом и даже онкологией прямая дорога к психотерапевту.

Учитывая вышеизложенное, мы разобрались и поняли, что отношение японцев к времени сберегает их здоровье, является одной из составляющих долголетия и продлевает их старость.

Отношение японцев к самой старости и старикам тоже особенное.

Начнем с того, что в стране существует самый настоящий государственный праздник – “День почитания пожилых людей”.

Инициатива появилась в далеком 1947 году (через 7 лет после моего появления на свет). Инициатором был староста какой-то маленькой деревеньки, который предложил отмечать “День престарелых”. 15 сентября определили днем празднования – урожай собран и погода еще хорошая.

Почин прижился, и через 3 года праздновала уже вся страна. А еще через 16 лет (1966г) 15 сентября стало государственным праздником. Правда, с измененным, теперь нынешним названием, которое стало более уважительным и почитаемым.

С 2003 года “День почитания пожилых людей” отмечается не 15 сентября, а в третий понедельник этого месяца.

Я извиняюсь, уважаемые читатели, за этот ликбез. Я всего лишь хотел подчеркнуть то, о чем скажу сейчас.

Только в 1990-ом году, только почти через пол столетия, подобный праздник “Международный день пожилых людей” был провозглашен Генеральной Ассамблеей ООН и отмечается 1 октября ежегодно.

В нашей стране этот праздник стал отмечаться с 1992 года. Как отмечается, писать не буду. Вы, наверно, знаете.

А в Японии – там по-серьезному. У них есть замечательная (особенно приятная для стариков) пословица, отражающая связь каждого поколения живущих с теми, кому за 70 – “Познавать новое, обращаясь к старому”. Они понимают, что все, чего достигла страна в своем развитии, это результат труда и напряжения старшего поколения.

В совокупности отношение государства и населения к старшим включает два основных, на мой взгляд, принципа, которые способствуют продлению старости и не накладывают на нее страдальческие нотки:

— первый, старикам дают не только ощущение, но реальную заботу о них, скрашивая и продлевая старость;

— второй, создана обстановка востребованности старшего поколения для общества, что не позволяет им чувствовать себя одинокими, забытыми и сохраняют у пожилых интерес к жизни.

Раскрыть указанные выше позиции помогает само мировоззрение японцев. В государстве самый настоящий культ старости. Начиная с новогодней символики в виде старой и мудрой черепахи; креветки, похожей на согбенную старушку или разветвленной и сморщенной растительности, ассоциируемой с долголетием.

Сравните с нашими куколками, молодыми елочками, зайчиками, сверкающими шариками. Я не говорю, что это плохо. Просто тематика ассоциаций со старостью, возникающая у детей и молодых в России и Японии, диаметрально противоположная.

Вообще у японцев в праздник старшего поколения, заботясь о старших, возбуждаются не только родственники. Все структуры государства и общества стараются сделать что-то приятное для стариков.

Торговые организации – существенные скидки на свои товары; учреждения медицины – бесплатные консультации и осмотры; благотворители – финансовая поддержка; спортивные и бытовые заведения – бесплатно сауна, бассейн, парикмахерская.

И, конечно же, повсеместно праздничные торжества, концерты и представления.

Внимательное отношение государственных органов к старикам хочу выделить особо, поскольку с каждым годом само внимание требует все больших затрат. Дело в том, что почти 20% жителей страны в возрасте свыше 65-ти лет. То есть при существующей заботе государства население живет все дольше и в общем стареет. Это требует не только организационных усилий, но и необходимость изыскивать дополнительные материальные возможности, чтобы поддерживать существующий благоприятный климат (медицинская помощь, пенсии, пособия и др.) для старшего поколения. И государство это делает.

За материальную заботу, за праздники старшее поколение благодарно. Но это одна из сторон их жизни.

Существует и вторая, не менее важная. Старшее поколение востребовано и в повседневной жизни. Они являются объектом регулярного внимания школьников, благотворительных организаций, которые часто их навещают. Существуют специальные программы обучения как это правильно делать. Как ухаживать, как и о чем разговаривать.

Старшее поколение в подобных случаях выступает в двух ипостасях. Первой – объектом внимания и заботы. Второй – источником, инструментом или объектом, если хотите, воспитания подрастающего поколения, привития им любви к старшим и заботы о них.

И неизвестно, какая роль старичкам и старушкам больше нравится. Может быть вторая, когда понимают, что востребованы, что самим своим существованием они оказывают существенную помощь государству и устоям общества по заботе о старших. И это старшему поколению интересно!

На этом статья Образ жизни и долголетие завершена. Напомню, это была первая статья цикла из пяти статей. На очереди следующая (не такая большая) о влиянии экологии и все, что с ней связано, на продолжительность жизни.
Здоровья и долголетия вам, уважаемые читатели.

Понравилась статья? Хотите читать этот блог?
Новые статьи блога
Комментариев нет

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: